درود بر شما
از اینکه این آموزش را به صورت رایگان در اختیار همه قرار دادید سپاسگزارم.
miladof
2 سال و قبل
سلام استاد من یک فایل ترجمه دارم که ناقص هستش خواستم درستش بکنم میام تغییرات رو اعمال میکنم و ارور میده ولی تغییرات رو ترجمه بعدش اعمال میشه ولی بعد وارد کردن در قالب باز اون ترجمه تغییر نمیکنه انگلیسی هستش.
و بعد با آموزش شما من خودم یک فایل جدید ایجاد میکنم و میخوام خودم ترجمه رو انجام بدم همه چی خوبه و هم ترجمه تغییر میکنه بدون ارور هم بر روی قالب اعمال میشه ولی من گفتم ترجمش رو دارم و فقط چند تا ناقص هستش و نمیخوام کلی وقت بذارم و همشو ترجمه کنم.
من میخوام یا اون ارور رفع بشه یا از این روش شما که خودم بیام ترجمه کنم ولی به این شرط که بتونم ترجمههایی که در دست دارم رو با یک کلیک درون ریزی کنم.
آیا چنین امکانی وجود داره میشه راهنمایی بفرمایید.
و استاد خواهشاً خوب بخونید تا متوجه بشید منظورم چیه و دوباره من دیگه کامنت نذارم و کلی منتظر بمونم که شما جواب بدید.
و این که توی آموزش شما تغییرات بر روی قالبهای ترجمه شده هم بود عالی میشد
با سلام و خسته نباشید
خب در مورد ارور پیش رو اسکرین شات ارسال نکردین که بررسی کنیم. اگر فایل به درستی ترجمه می شود اما در تم این روند رعایت نمی شود ، باید بررسی کنید که آیا تم به درستی کدنویسی شده؟ اصلا تم استانداردی هست یا نال شده.
در مورد بحث درون ریزی نیز خب می بایست به php , javascript تسلط کاملی داشته باشید که بتوانید چنین زیر سیستمی طراحی و پیاده سازی کنید.
با توجه به شرایطی که دارید ، پیشنهاد بنده همان ایجاد فایل ترجمه جدید هست.
mohammad_tir69
2 سال و قبل
سلام وقت بخیر
در نوشته که میرم برخلاف فیلم استاد، هیچ بلاک دیدگاهی وجود نداره
باید رجیستر بشه در فایل functions ؟
با سلام و خسته نباشید
از طریق تنظیمات می توانید بخش دیدگاه ها را فعال کنید. همچنین ممکن است در یک نوشته دیدگاه غیرفعال شده باشد که می توانید وارد بخش نوشته شده و قسمت پذیرفتن دیدگاه را فعال کنید.
SANA-THVIL
3 سال و قبل
سلام استاد روزتون بخیر
استاد ببخشید این دوره نیاز به پیش نیاز خاصی نداره ؟
بنده خودم نگاه کردم چیز خاصی نداشت فقط یک فایل xampp که من داخل نت راجبش تحقیق کردم باید نصبش کنم درسته؟
همین کافیه؟
بعد میشه بگید یه چیزهایی رو راجب xampp باید یاد بگیرم ؟
با سلام و خسته نباشید
پیشنهاد می کنم طبق مسیر طراحی رابط کاربری یا وردپرس کار شدن پیش برید.
در مورد Xampp هم اطلاعات زیادی رو میشه بیان کرد ، اما پیشنهاد می کنم خودتون کنکاش بیشتری روی این نرم افزار داشته باشید.
بله ممنونم استاد
ببخشید بنده اگر بخوام یکی از تم های admin template bootstrap رو فارسی سازی کنم این اموزشم به دردم میخوره؟
اگر نه باید چه مسیری رو ببینم؟
با سلام و خسته نباشید
طبیعتا اگر در آپدیت ، فایل ترجمه نیز لحاظ شده باشه ، مشکلی پیش نخواهد آمد.
azade__kazemi
3 سال و قبل
سلام وقت بخیر من دوره فارسی سازی قالب وردپرس ثبتنام کردم اما دانلود دوره برام کامل نمیشه تا 99درصد کامل میشه و پیغام ارور میاد ک دوباره دانلود کنم.ممنون اگه راهنمایی بفرمایید.
با سلام و خسته نباشید
مشکلی در دانلود یا نمایش ویدیوها مشاهده نکردیم. با مرورگر دیگری تست کنید. همچنین یک بار مودم رو خاموش روشن کنید تا آیپی استاتیک تغییر کند.
Mahdi79i
3 سال و قبل
سلام در سایتتون ثبت نام کردم ولی فیلمو میخوام ببینم میگه دوباره ثبت نام کن چیکار کنم
با سلام و خسته نباشید
پس از ثبت نام در وب سایت در هر دوره نیز باید ثبت نام جداگانه داشته باشید.با کلیک بر روی بخش سبزرنگ دوره
baharmgh
3 سال و قبل
سلام استاد، وقت بخیر. من در مرحله ی سفارشی سازی قالب، اطلاعات صفحه رو وارد میکنم ، اما تغییرات قالب رو نمایش نمیده، مثلا اطلاعات قسمت اسلایدر رو وارد می کنم اما وقتی بازدید سایت رو میزنم ، تغییرات رو مشاهده نمیکنم! این مشکل چه جوری قابل حل هستش؟
سلام آقای مظلوم
ممنون از آموزش های بسیار خوبتون
من یک قالبی داشتم و می خواستم اون را ترجمه کنم و فایل rtl.css را ایجاد کنم اما از روشی که شما آموزش دادید واسه لینک کردن فایل rtl.css در فایل function.php ساختار اون اصلا شبیه آموزش قالبی که گذاشتید نیست ممنون میشم اگه راهنماییم کنید که چطور این فایل را لینک کنم
با تشکر
با سلام و خسته نباشید
در فایل functions.php تابعی به نام wp_dequeue_style را مشاهده می کنید که از طریق این تابع و هوک wp_enqueue_scripts میتونید فایل های css و js رو در تم اضافه کنید.
حالا به طور مثال خط 61 مربوط به فایل bootstrap.min.css را کپی و در خط 63 بعد از basel-style قرار دهید. حالا نام رو به rtl.css هندل رو به rtl تغییر دهید.
یک فایل rtl.css هم در فایل css ایجاد و کدهای خودتون رو قرار دهید.
saeedpiri83
3 سال و قبل
با سلام
جناب مظلوم ممونم از این آموزشتون واقعا عالی بود.
من قالبی رو طراحی کردم قصد دارم برای این قالب قابلیت ترجمه شدن اضافه کنم تمامی موارد رو از جمله افزودن تابع لود تم تکست دومین و .. رو انجام دادم تا مرحله ای که با پوادیت دایرکتوری لنگ رو انتخاب کردم و وقتی از منو فایل گزینه نیو وردپرس ترنزیشن رو میزنم با اخطار نسخه پرو مواجه میشم.
نسخه پرو این نرم افزار رو از کجا دانلود کنم یا چه اقدامی انجام بدم که این مهم برام صورت بگیره و فایل .Pot و.. رو بسازم.
تشکر
ممونم اما قبلا هم از همین سایت نرم افزار را دانلود کردم.
نسخه کرک شده اش رو دانلود کنم دیگه درسته ایا نیازی به کار خاصی برای نصب هست که این موردی که عرض کردم برام صورت بگیره ؟!
بعید میدونم مشکلی به وجود بیاد. پیشنهاد میکنم نرم افزار رو حذف و پس از آن دوباره نصب کنید.
fatima73
3 سال و قبل
یه سوال دیگه هم دارم من محتوای سایتم رو برون ریزی کردم و روی لوکال هاست دیگه درون ریزی کردم با موفقیت انجام شد ولی محتوا ها داخل سایت تغییر نمیکنند
ممنون میشم راهنمایی کنید
fatima73
3 سال و قبل
سلام
ممنونم از آموزش های فوق العاده شما و خسته نباشید به تیم کوشای وی لرن .
من قالب سیدنی را از مخزن وردپرس دریافت و فارسی سازی کردم و سایت من در حال حاضر روی لوکال هاست می باشد اما فقط در حالت سفارش سازی ترجمه را نمایش میدهد.
در نظرات قبلی خواندم که شخصی مشکل من را داشت و شما درخواست کرده بودید که قالب را ارسال کنند من هم در ضمیمه تقدیم نمودم
ارادت مند شما صفری
با سلام و خسته نباشید
شما هم خسته نباشید و امیدواریم در ادامه نیز با همین انرژی برید جلو
پیشنهاد میکنم یک هاست خریداری و تم رو بیارید روی یک هاست و پس از آن اطلاعات ورودی هاست رو ارسال تا مشکلتون رو بررسی کنیم.
اطلاعات ورودی شما مخفی خواهند بود.
………………………………
برای ترجمه صفحات داخلی هم فایلی که خدمتتون عرض کردم که برون ریزی کردم و درون ریزی آن جواب نداد در پیوست ارسال میکنم. تنها قسمت کوچکی از صفحه اصلی برای تست درون ریزی ترجمه شده.در قسمت Our Services من بخش UI-UX Design را یک ترجمه فرضی گذاشتم ولی اعمال نشد
ترجمه رو که از طریق sydney.pot انجام دادین و بخش عمده ای ترجمه به درستی انجام شده به غیر به طور مثال بحث کپی رایت. به طور کلی روند ترجمه درست بوده.
اینکه محتوای داخلی صفحات و برگه ها و نوشته ها چرا ترجمه نشده که طبیعی هست چون این ربطی به عبارات ترجمه نداره و صرفا محتوا هستن و خودتون هم میتونید تغییرات رو اعمال کنید.
Ladan
3 سال و قبل
سلام و عرض خسته نباشید با چه ابزاری میتونم محتوای داخلی وردپرس رو هم ترجمه کنم تا وقتی شخص دیگه هم نصب میکنه محتوای فارسیو ببینه؟ چون poedit فقط پیشخوان ترجمه میکنه
با سلام و خسته نباشید
محتوای داخلی رو میتونید از طریق بخش ابزارها – برون بری ، export کنید و فایل آن رو در اختیار کاربران قرار دهید تا درون ریزی (import) کنند.
Ladan
3 سال و قبل
سلام آقای مظلومی خسته نباشید ممنون از اموزش های خوبتون . من مراحل ترجمه و راست چین کردن قالبو کامل یاد گرفتم اما متاسفانه قالب رایگان خوبی پیدا نمیکنم روش امتحان کنم . قالب توتال دانلود کردم و ترجمه اولیه کردم مثل ویدیو اول شما و انجام شد ولی وقتی تم رو ایمپورت میکنم ارور میده و نمیشه .
همینطور قالب سیدنی هم نصب میشه کامل ولی ترجمه اعمال نمیشه . مگه قالبای مخزن وردپرس قابل ترجمه نیستن؟؟
میشه لینک چندتا قالب قابل ترجمرو برام بفرستید . خیلی کارم فورسه ممنون میشم
سلام و عرض ادب این مشکل با تم توتال بود ولی خودم یه تم دیگه دانلود کردم و ترجمش اوکی شد . فقط یک سوال دارم نرم افزار poedit تا اونجا که من فهمیدم فقط قسمت های استاتیک و پیشخوان و اینارو ترجمه میکنه . من اگه بخوام ترجمه کنم کل قالب رو به فارسی و محتوای داخلی صفحات هم ترجمه کنم و به فروش بذارم و ازین راه کسب درامد کنم بهترین راهش چیه؟
با سلام و خسته نباشید
پس از ثبت نام در وب سایت در هر دوره نیز باید ثبت نام جداگانه داشته باشید.با کلیک بر روی بخش سبزرنگ دوره
shaghayegh.a.98
3 سال و قبل
سلام و خسته نباشد
خیلی ممنون از آموزش خوبتون. اگه یک قالب به صورت فایلهای html و css داشته باشیم و بخواهیم بدون تبدیل آن به قالب وردپرسی، آنرا ترجمه کنیم به چه صورت میتوانیم اینکار را انجام دهیم؟
با سلام و خسته نباشید
کمی باید وارد ساختار وردپرس بشید چون طبیعتا نیاز به توابع language دارید.
vahidshokoohi
4 سال و قبل
من طبق اموزش تا مرحله ای که از قسمت Update from POT فایل POT قالب رو انتخاب میکنم پیش میرم اما وقتی اونو انتخاب میکنم تا در برنامه Poedit ویرایش کنم با پیغام خطایی که بصورت عکس ارسال میکنم روبرو میشم و سایر مراحل رو نمیتونم ادامه بدم. ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
فقط یک سوال داشتم اینکه من یک پلاگین خریداری کردم حالا کار ترجمه اش هم به پایان رسید اما نمیدونم چطور اسم و نام طراح پلاگین رو که از قسمت پلاگین های نصب شده وردپرس قابل نمایش هست تغییر بدم؟
با سلام و خسته نباشید
ترجیحا که این کار رو انجام ندین. اما در بحث تغییر طبیعتا از طریق نرم افزار ++Notepad با کلید ترکیبی CTRL+H ، بخش Find in Files میتونید عبارت مورد نظرتون پیدا کنید.
r.kelager
4 سال و قبل
سلام دوستان.. خسته نباشید.. واقعا ممنونم از آموزش هاتون…
فقط اینجا یه مشکل دارم..
شما گفتین از نرم افزار poedit استفاده کنید….. الان 2 روزه دارم می گردم ولی نتونستم این نرم افزار را کرک شده شو پیدا کنم… یعنی تقریبا از تمام سایت ها این نرم افزار را دانلود کردم ولی هیچ کدومشون کرک نداشتن…. لطفا یه لینکی برام بزارید تا بنده بتونم این نرم افزار را نصب کنم و ازش استفاده کنم… البته نا گفته نماند از خود سایتش نسخه ی رایگانشو دانلود کردم ولی هنوز نتونستم کرکش و یا نرم افزار کرک شده شو پیدا کنم… لطفا راهنمایی کنید یا لینک بزارید برام
سلام علی جان… ممنونم از اینکه جواب دادین.. ولی نرم افزار فقط 10 تا جمله رو فارسی می کنه و نمی شه بقیه ی کلماتو فارسی کرد… لطفا یه لینک بفرمایید تا ما مستقیم از اونجا دنلود کنیم..
ممنون می شم از تون..
یه نکته ی دیگه: این روش فارسی سازی، برای قالب های دارای چایلد تم هم استفاده می شه؟
از طریق این لینک ، نرم افزار رو دانلود و نصب کنید.
ایمان
4 سال و قبل
سلام میشه راهنمایی کنید قالب فلت سام رو از کجا فارسیش کنم ؟
milad.aminifar2007@gmail.com
4 سال و قبل
سلام .
خسته نباشید که همچین آموزش هایی رو رایگان قرار می دید و ارزش معنوی این کار بیشتر از هزارها میلیارد ارزش داره
با نوع آموزشتون هم حال می کنم و خیلی تسلط دارید و سرعت آموزشتون رو من به شخصه دوست دارم
درخواست داشتم ازتون که اگه امکان داره قالب total رو بذارید برای دانلود که دانلودش کنیمیا به ایمیل بنده ارسال کنید ممنون می شم .چون قالبی که توو خود وردپرس هستش باید خریداری کنیم و نسخه رایگانش امکاناتی که شما دارید آموزش می دید رو نمیاره و توو هیچ کدوم از سایتها پیداش نکردم
در پناه حق
با سلام و خسته نباشید
ممنون از لطف بیکران شما
از طریق لینک زیر تم رو دریافت کنید. https://wordpress.org/themes/total
تمامی امکاناتی که در دوره آموزشی مطرح شده در نسخه رایگان تم هست.
maminj
4 سال و قبل
با عرض سلام و تشکر از دوره بسیار خوب و مفیدتون
من یه قالب وردپرس رو با poedit ترجمه کردم، اما ترجمه عبارات فقط وقتی حالت سفارشی سازی فعال باشه نمایش داده میشه، در حالت عادی همون عبارت اصلی انگلیسی ظاهر میشه.
(دو فایل ترجمه fa_IR با پسوند mo و po در پوشه languages ساختم)
ممنون میشم راهنمایی بفرمایید
با سلام و خسته نباشید
اطلاعات ورودی هاست و وردپرس رو ارسال تا مشکلتون رو بررسی کنیم. در صورتیکه هاست ندارید ، فایل پروژه رو فشرده و برای ما ارسال کنید.
با سلام و خسته نباشید
تم رو بررسی کردیم و مشکلی نبود. شاید برمیگرده به شبیه ساز سرور شما. پیشنهاد میکنم تم رو بیارید روی یک هاست.در صورتیکه مشکل بازهم پابرجا بود ، اطلاعات ورودی هاست و وردپرس رو ارسال کنید. بدین صورت خیلی راحت مشکل مشخص و برطرف خواهد شد.
سلام بر شما
همینجا میتونید ارسال کنید. (اطلاعات هاست شما نمایش داده نخواهد شد)
wordpressabz
4 سال و قبل
با سلام خدمت استاد عزیز جناب آقای مظلوم
من افزونه ای برای فروش گذاشتم که کاربر آن را خریداری کرده اما بعضی از بخشهای این افزونه در قسمت دمو فارسی سازی نشده است و هرچقدر که داخل فایلهای php افزونه میگردم و موردی رو که می خواهم داخل افزونه فارسی شود رو پیدا نمی کنم . خواهشمندم در صورت امکان راهنمایی فرمایید :
آدرس دمو : http://deom.wpsabz.ir/product
با سلام و خسته نباشید
از طریق بخش سفارشی سازی وردپرس اطلاعات صفحه اصلی رو وارد کنید.
hamidmmg
4 سال و قبل
سلام
وقتتون بخیر
یه سوالی که داشتم اینکه وقتی سایتمون روی هاست هستش و از طریق فایل زیلا بهش دسترسی داریم
چطوری میشه به عنوان مثال داخل php storm یا نرم افزار های مشابه تمام پروژه رو داشت؟
مثل حالت لوکال که تمام پروژه رو در اختیار ادیتور قرار میدیم
با سلام و خسته نباشید
پیشنهاد میکنم فقط از طریق مرورگر به phpmyadmin دسترسی داشته باشید.
hamidreza500
4 سال و قبل
سلام
برای ترجمه افزونه های وردپرس از کجا می توان افزونه ها وقالب ها رادانلود کرد وسپس اقدام به ترجمه کردمثلا برای دانلود المنتور پرو از کجا باید دانلود کرد سپس اقدام به ترجمه کنیم ؟
سپاس
با سلام و خسته نباشید
برخی از افزونه ها که رایگان هستن و میتونید از مخزن پلاگین های وردپرس دانلود و نصب کنید.برخی دیگر هم پولی هستن که اکثر اونها در وب سایت codecanyon موجود هستند.
با سلام و خسته نباشید
با نرم افزار ++Notepad هم میتونید کلمات و عبارات داخل فایل ها رو جستجو کنید.(Ctrl+H بخش Find in Files)
voryaarj
4 سال و قبل
با سلام
واقعا دمتون گرم عالی هستید ، عالی بودن شما طوری نبوده که وقتی بازید سایت زیاد میشه کیفیت کارا پایین بیاد ، خیلی سایت ها هست که اوایل خیلی خوب بودن ولی بعد ی مدت کلا کیفیتشون در حد صفر پایین اومده
خدا قوت میگم به شما که عالی بودن رو حفظ کردید
سلام، ویدیو های که قرار دادید متاسفانه نه دانلود میشه و نه پخش آنلاین.
ممنون میشم بر طرف کنید.
سلام، مشکلی مشاهده نشد
درود بر شما
از اینکه این آموزش را به صورت رایگان در اختیار همه قرار دادید سپاسگزارم.
سلام استاد من یک فایل ترجمه دارم که ناقص هستش خواستم درستش بکنم میام تغییرات رو اعمال میکنم و ارور میده ولی تغییرات رو ترجمه بعدش اعمال میشه ولی بعد وارد کردن در قالب باز اون ترجمه تغییر نمیکنه انگلیسی هستش.
و بعد با آموزش شما من خودم یک فایل جدید ایجاد میکنم و میخوام خودم ترجمه رو انجام بدم همه چی خوبه و هم ترجمه تغییر میکنه بدون ارور هم بر روی قالب اعمال میشه ولی من گفتم ترجمش رو دارم و فقط چند تا ناقص هستش و نمیخوام کلی وقت بذارم و همشو ترجمه کنم.
من میخوام یا اون ارور رفع بشه یا از این روش شما که خودم بیام ترجمه کنم ولی به این شرط که بتونم ترجمههایی که در دست دارم رو با یک کلیک درون ریزی کنم.
آیا چنین امکانی وجود داره میشه راهنمایی بفرمایید.
و استاد خواهشاً خوب بخونید تا متوجه بشید منظورم چیه و دوباره من دیگه کامنت نذارم و کلی منتظر بمونم که شما جواب بدید.
و این که توی آموزش شما تغییرات بر روی قالبهای ترجمه شده هم بود عالی میشد
با سلام و خسته نباشید
خب در مورد ارور پیش رو اسکرین شات ارسال نکردین که بررسی کنیم. اگر فایل به درستی ترجمه می شود اما در تم این روند رعایت نمی شود ، باید بررسی کنید که آیا تم به درستی کدنویسی شده؟ اصلا تم استانداردی هست یا نال شده.
در مورد بحث درون ریزی نیز خب می بایست به php , javascript تسلط کاملی داشته باشید که بتوانید چنین زیر سیستمی طراحی و پیاده سازی کنید.
با توجه به شرایطی که دارید ، پیشنهاد بنده همان ایجاد فایل ترجمه جدید هست.
سلام وقت بخیر
در نوشته که میرم برخلاف فیلم استاد، هیچ بلاک دیدگاهی وجود نداره
باید رجیستر بشه در فایل functions ؟
با سلام و خسته نباشید
از طریق تنظیمات می توانید بخش دیدگاه ها را فعال کنید. همچنین ممکن است در یک نوشته دیدگاه غیرفعال شده باشد که می توانید وارد بخش نوشته شده و قسمت پذیرفتن دیدگاه را فعال کنید.
سلام استاد روزتون بخیر
استاد ببخشید این دوره نیاز به پیش نیاز خاصی نداره ؟
بنده خودم نگاه کردم چیز خاصی نداشت فقط یک فایل xampp که من داخل نت راجبش تحقیق کردم باید نصبش کنم درسته؟
همین کافیه؟
بعد میشه بگید یه چیزهایی رو راجب xampp باید یاد بگیرم ؟
با سلام و خسته نباشید
پیشنهاد می کنم طبق مسیر طراحی رابط کاربری یا وردپرس کار شدن پیش برید.
در مورد Xampp هم اطلاعات زیادی رو میشه بیان کرد ، اما پیشنهاد می کنم خودتون کنکاش بیشتری روی این نرم افزار داشته باشید.
بله ممنونم استاد
ببخشید بنده اگر بخوام یکی از تم های admin template bootstrap رو فارسی سازی کنم این اموزشم به دردم میخوره؟
اگر نه باید چه مسیری رو ببینم؟
با سلام و خسته نباشید
نه بیشتر باید به زبان های HTML , CSS , Javascript تسلط داشته باشید و این دوره آموزشی برای خواسته شما مفید نیست.
سلام وقت بخیر…آیا پس از ترجمه قالب ، اگر شرکت ارائه دهنده قالب آپدیتی منتشر کنه مشکلی برای ترجمه قالب پیش نخواهد آمد؟
ممنون اگه راهنمایی بفرمایید.
با سلام و خسته نباشید
طبیعتا اگر در آپدیت ، فایل ترجمه نیز لحاظ شده باشه ، مشکلی پیش نخواهد آمد.
سلام وقت بخیر من دوره فارسی سازی قالب وردپرس ثبتنام کردم اما دانلود دوره برام کامل نمیشه تا 99درصد کامل میشه و پیغام ارور میاد ک دوباره دانلود کنم.ممنون اگه راهنمایی بفرمایید.
با سلام و خسته نباشید
مشکلی در دانلود یا نمایش ویدیوها مشاهده نکردیم. با مرورگر دیگری تست کنید. همچنین یک بار مودم رو خاموش روشن کنید تا آیپی استاتیک تغییر کند.
سلام در سایتتون ثبت نام کردم ولی فیلمو میخوام ببینم میگه دوباره ثبت نام کن چیکار کنم
با سلام و خسته نباشید
پس از ثبت نام در وب سایت در هر دوره نیز باید ثبت نام جداگانه داشته باشید.با کلیک بر روی بخش سبزرنگ دوره
سلام استاد، وقت بخیر. من در مرحله ی سفارشی سازی قالب، اطلاعات صفحه رو وارد میکنم ، اما تغییرات قالب رو نمایش نمیده، مثلا اطلاعات قسمت اسلایدر رو وارد می کنم اما وقتی بازدید سایت رو میزنم ، تغییرات رو مشاهده نمیکنم! این مشکل چه جوری قابل حل هستش؟
با سلام و خسته نباشید
اطلاعات ورودی هاست و وردپرس رو ارسال تا مشکلتون رو بررسی و رفع کنیم.
نام کاربری: farsi sazi و رمز عبور: farsisazi
سلام استاد، وقت بخیر. اطلاعات ورودی لوکال هاست و وردپرس من:
نام کاربری : farsi sazi ، رمز عبور :farsisazi
سلام استاد، مشکلم خداروشکر حل شده، متشکرم
سلام آقای مظلوم
ممنون از آموزش های بسیار خوبتون
من یک قالبی داشتم و می خواستم اون را ترجمه کنم و فایل rtl.css را ایجاد کنم اما از روشی که شما آموزش دادید واسه لینک کردن فایل rtl.css در فایل function.php ساختار اون اصلا شبیه آموزش قالبی که گذاشتید نیست ممنون میشم اگه راهنماییم کنید که چطور این فایل را لینک کنم
با تشکر
با سلام و خسته نباشید
در فایل functions.php تابعی به نام wp_dequeue_style را مشاهده می کنید که از طریق این تابع و هوک wp_enqueue_scripts میتونید فایل های css و js رو در تم اضافه کنید.
حالا به طور مثال خط 61 مربوط به فایل bootstrap.min.css را کپی و در خط 63 بعد از basel-style قرار دهید. حالا نام رو به rtl.css هندل رو به rtl تغییر دهید.
یک فایل rtl.css هم در فایل css ایجاد و کدهای خودتون رو قرار دهید.
با سلام
جناب مظلوم ممونم از این آموزشتون واقعا عالی بود.
من قالبی رو طراحی کردم قصد دارم برای این قالب قابلیت ترجمه شدن اضافه کنم تمامی موارد رو از جمله افزودن تابع لود تم تکست دومین و .. رو انجام دادم تا مرحله ای که با پوادیت دایرکتوری لنگ رو انتخاب کردم و وقتی از منو فایل گزینه نیو وردپرس ترنزیشن رو میزنم با اخطار نسخه پرو مواجه میشم.
نسخه پرو این نرم افزار رو از کجا دانلود کنم یا چه اقدامی انجام بدم که این مهم برام صورت بگیره و فایل .Pot و.. رو بسازم.
تشکر
با سلام و خسته نباشید
ممنون از لطف بیکران شما
نرم افزار رو از طریق این لینک دریافت کنید.
ممونم اما قبلا هم از همین سایت نرم افزار را دانلود کردم.
نسخه کرک شده اش رو دانلود کنم دیگه درسته ایا نیازی به کار خاصی برای نصب هست که این موردی که عرض کردم برام صورت بگیره ؟!
بعید میدونم مشکلی به وجود بیاد. پیشنهاد میکنم نرم افزار رو حذف و پس از آن دوباره نصب کنید.
یه سوال دیگه هم دارم من محتوای سایتم رو برون ریزی کردم و روی لوکال هاست دیگه درون ریزی کردم با موفقیت انجام شد ولی محتوا ها داخل سایت تغییر نمیکنند
ممنون میشم راهنمایی کنید
سلام
ممنونم از آموزش های فوق العاده شما و خسته نباشید به تیم کوشای وی لرن .
من قالب سیدنی را از مخزن وردپرس دریافت و فارسی سازی کردم و سایت من در حال حاضر روی لوکال هاست می باشد اما فقط در حالت سفارش سازی ترجمه را نمایش میدهد.
در نظرات قبلی خواندم که شخصی مشکل من را داشت و شما درخواست کرده بودید که قالب را ارسال کنند من هم در ضمیمه تقدیم نمودم
ارادت مند شما صفری
با سلام و خسته نباشید
شما هم خسته نباشید و امیدواریم در ادامه نیز با همین انرژی برید جلو
پیشنهاد میکنم یک هاست خریداری و تم رو بیارید روی یک هاست و پس از آن اطلاعات ورودی هاست رو ارسال تا مشکلتون رو بررسی کنیم.
اطلاعات ورودی شما مخفی خواهند بود.
سلام وقت شما بخیر
دسترسی هاست
اطلاعات ورودی (***)
………………………………
برای ترجمه صفحات داخلی هم فایلی که خدمتتون عرض کردم که برون ریزی کردم و درون ریزی آن جواب نداد در پیوست ارسال میکنم. تنها قسمت کوچکی از صفحه اصلی برای تست درون ریزی ترجمه شده.در قسمت Our Services من بخش UI-UX Design را یک ترجمه فرضی گذاشتم ولی اعمال نشد
ترجمه رو که از طریق sydney.pot انجام دادین و بخش عمده ای ترجمه به درستی انجام شده به غیر به طور مثال بحث کپی رایت. به طور کلی روند ترجمه درست بوده.
اینکه محتوای داخلی صفحات و برگه ها و نوشته ها چرا ترجمه نشده که طبیعی هست چون این ربطی به عبارات ترجمه نداره و صرفا محتوا هستن و خودتون هم میتونید تغییرات رو اعمال کنید.
سلام و عرض خسته نباشید با چه ابزاری میتونم محتوای داخلی وردپرس رو هم ترجمه کنم تا وقتی شخص دیگه هم نصب میکنه محتوای فارسیو ببینه؟ چون poedit فقط پیشخوان ترجمه میکنه
با سلام و خسته نباشید
محتوای داخلی رو میتونید از طریق بخش ابزارها – برون بری ، export کنید و فایل آن رو در اختیار کاربران قرار دهید تا درون ریزی (import) کنند.
سلام آقای مظلومی خسته نباشید ممنون از اموزش های خوبتون . من مراحل ترجمه و راست چین کردن قالبو کامل یاد گرفتم اما متاسفانه قالب رایگان خوبی پیدا نمیکنم روش امتحان کنم . قالب توتال دانلود کردم و ترجمه اولیه کردم مثل ویدیو اول شما و انجام شد ولی وقتی تم رو ایمپورت میکنم ارور میده و نمیشه .
همینطور قالب سیدنی هم نصب میشه کامل ولی ترجمه اعمال نمیشه . مگه قالبای مخزن وردپرس قابل ترجمه نیستن؟؟
میشه لینک چندتا قالب قابل ترجمرو برام بفرستید . خیلی کارم فورسه ممنون میشم
با سلام و خسته نباشید
تم رو کجا import میکنید و از چه طریقی
مشکلی در تم هایی که داخل مخزن وردپرس هستن ، نیست و به راحتی قابل ترجمه هستن…
سلام و عرض ادب این مشکل با تم توتال بود ولی خودم یه تم دیگه دانلود کردم و ترجمش اوکی شد . فقط یک سوال دارم نرم افزار poedit تا اونجا که من فهمیدم فقط قسمت های استاتیک و پیشخوان و اینارو ترجمه میکنه . من اگه بخوام ترجمه کنم کل قالب رو به فارسی و محتوای داخلی صفحات هم ترجمه کنم و به فروش بذارم و ازین راه کسب درامد کنم بهترین راهش چیه؟
محتوای داخلی که شما پست ها و اخبار و … هست مربوط به poedit نیست و شما صرفا باید محتوای خودتون رو export و در اختیار کاربرانتون قرار دهید.
سلام من ثبت نام کردم ولی ویدیوهای این لینک برای فارسی سازی قالب همچنان برام باز نمیشه میگه ثبت نام کن!!!!
با سلام و خسته نباشید
پس از ثبت نام در وب سایت در هر دوره نیز باید ثبت نام جداگانه داشته باشید.با کلیک بر روی بخش سبزرنگ دوره
سلام و خسته نباشد
خیلی ممنون از آموزش خوبتون. اگه یک قالب به صورت فایلهای html و css داشته باشیم و بخواهیم بدون تبدیل آن به قالب وردپرسی، آنرا ترجمه کنیم به چه صورت میتوانیم اینکار را انجام دهیم؟
با سلام و خسته نباشید
کمی باید وارد ساختار وردپرس بشید چون طبیعتا نیاز به توابع language دارید.
من طبق اموزش تا مرحله ای که از قسمت Update from POT فایل POT قالب رو انتخاب میکنم پیش میرم اما وقتی اونو انتخاب میکنم تا در برنامه Poedit ویرایش کنم با پیغام خطایی که بصورت عکس ارسال میکنم روبرو میشم و سایر مراحل رو نمیتونم ادامه بدم. ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
با سلام و خسته نباشید
این لینک رو بررسی کنید.
درود و سپاس از آموزشتون. خودتون فارسی سازی قالب رو انجام میدید اگر تمایل به دادن سفارش به شما داشته باشیم؟
با سلام و خسته نباشید
نه متاسفانه
با سلام
سپاس بیکران از شما آقای مظلوم و همکارانتون.
فقط یک سوال داشتم اینکه من یک پلاگین خریداری کردم حالا کار ترجمه اش هم به پایان رسید اما نمیدونم چطور اسم و نام طراح پلاگین رو که از قسمت پلاگین های نصب شده وردپرس قابل نمایش هست تغییر بدم؟
با سلام و خسته نباشید
ترجیحا که این کار رو انجام ندین. اما در بحث تغییر طبیعتا از طریق نرم افزار ++Notepad با کلید ترکیبی CTRL+H ، بخش Find in Files میتونید عبارت مورد نظرتون پیدا کنید.
سلام دوستان.. خسته نباشید.. واقعا ممنونم از آموزش هاتون…
فقط اینجا یه مشکل دارم..
شما گفتین از نرم افزار poedit استفاده کنید….. الان 2 روزه دارم می گردم ولی نتونستم این نرم افزار را کرک شده شو پیدا کنم… یعنی تقریبا از تمام سایت ها این نرم افزار را دانلود کردم ولی هیچ کدومشون کرک نداشتن…. لطفا یه لینکی برام بزارید تا بنده بتونم این نرم افزار را نصب کنم و ازش استفاده کنم… البته نا گفته نماند از خود سایتش نسخه ی رایگانشو دانلود کردم ولی هنوز نتونستم کرکش و یا نرم افزار کرک شده شو پیدا کنم… لطفا راهنمایی کنید یا لینک بزارید برام
با سلام و خسته نباشید
نیازی به کرک نرم افزار نیست. میتونید به راحتی کار کنید.
سلام علی جان… ممنونم از اینکه جواب دادین.. ولی نرم افزار فقط 10 تا جمله رو فارسی می کنه و نمی شه بقیه ی کلماتو فارسی کرد… لطفا یه لینک بفرمایید تا ما مستقیم از اونجا دنلود کنیم..
ممنون می شم از تون..
یه نکته ی دیگه: این روش فارسی سازی، برای قالب های دارای چایلد تم هم استفاده می شه؟
از طریق این لینک ، نرم افزار رو دانلود و نصب کنید.
سلام میشه راهنمایی کنید قالب فلت سام رو از کجا فارسیش کنم ؟
سلام .
خسته نباشید که همچین آموزش هایی رو رایگان قرار می دید و ارزش معنوی این کار بیشتر از هزارها میلیارد ارزش داره
با نوع آموزشتون هم حال می کنم و خیلی تسلط دارید و سرعت آموزشتون رو من به شخصه دوست دارم
درخواست داشتم ازتون که اگه امکان داره قالب total رو بذارید برای دانلود که دانلودش کنیمیا به ایمیل بنده ارسال کنید ممنون می شم .چون قالبی که توو خود وردپرس هستش باید خریداری کنیم و نسخه رایگانش امکاناتی که شما دارید آموزش می دید رو نمیاره و توو هیچ کدوم از سایتها پیداش نکردم
در پناه حق
موفق باشید
با سلام و خسته نباشید
ممنون از لطف بیکران شما
از طریق لینک زیر تم رو دریافت کنید.
https://wordpress.org/themes/total
تمامی امکاناتی که در دوره آموزشی مطرح شده در نسخه رایگان تم هست.
با عرض سلام و تشکر از دوره بسیار خوب و مفیدتون
من یه قالب وردپرس رو با poedit ترجمه کردم، اما ترجمه عبارات فقط وقتی حالت سفارشی سازی فعال باشه نمایش داده میشه، در حالت عادی همون عبارت اصلی انگلیسی ظاهر میشه.
(دو فایل ترجمه fa_IR با پسوند mo و po در پوشه languages ساختم)
ممنون میشم راهنمایی بفرمایید
با سلام و خسته نباشید
اطلاعات ورودی هاست و وردپرس رو ارسال تا مشکلتون رو بررسی کنیم. در صورتیکه هاست ندارید ، فایل پروژه رو فشرده و برای ما ارسال کنید.
سلام من دیروز پاسخ دادم ولی الان میبینم ارسال نشده
فایل قالب رو ضمیمه کردم
با سلام و خسته نباشید
تم رو بررسی کردیم و مشکلی نبود. شاید برمیگرده به شبیه ساز سرور شما. پیشنهاد میکنم تم رو بیارید روی یک هاست.در صورتیکه مشکل بازهم پابرجا بود ، اطلاعات ورودی هاست و وردپرس رو ارسال کنید. بدین صورت خیلی راحت مشکل مشخص و برطرف خواهد شد.
سلام مجدد
من قالب رو آوردم روی هاست و هنوز این مشکل وجود داره
کجا میتونم اطلاعات ورود هاست و وردپرس رو براتون ارسال کنم؟
سلام بر شما
همینجا میتونید ارسال کنید. (اطلاعات هاست شما نمایش داده نخواهد شد)
با سلام خدمت استاد عزیز جناب آقای مظلوم
من افزونه ای برای فروش گذاشتم که کاربر آن را خریداری کرده اما بعضی از بخشهای این افزونه در قسمت دمو فارسی سازی نشده است و هرچقدر که داخل فایلهای php افزونه میگردم و موردی رو که می خواهم داخل افزونه فارسی شود رو پیدا نمی کنم . خواهشمندم در صورت امکان راهنمایی فرمایید :
آدرس دمو : http://deom.wpsabz.ir/product
با سلام و خسته نباشید
سوالتون خیلی کلی هست و مشخص نیست چه مواردی به درستی ترجمه نشده…
همچنین آدرس دمو 404 هست…
سلام وقتتون بخیر
برای من تو صفحه اصلی فقط نوشته ها رو میاره و نمونه کار ها و اسلایدر و …. هیچ کدوم رو نداره
با سلام و خسته نباشید
از طریق بخش سفارشی سازی وردپرس اطلاعات صفحه اصلی رو وارد کنید.
سلام
وقتتون بخیر
یه سوالی که داشتم اینکه وقتی سایتمون روی هاست هستش و از طریق فایل زیلا بهش دسترسی داریم
چطوری میشه به عنوان مثال داخل php storm یا نرم افزار های مشابه تمام پروژه رو داشت؟
مثل حالت لوکال که تمام پروژه رو در اختیار ادیتور قرار میدیم
با سلام و خسته نباشید
پیشنهاد میکنم فقط از طریق مرورگر به phpmyadmin دسترسی داشته باشید.
سلام
برای ترجمه افزونه های وردپرس از کجا می توان افزونه ها وقالب ها رادانلود کرد وسپس اقدام به ترجمه کردمثلا برای دانلود المنتور پرو از کجا باید دانلود کرد سپس اقدام به ترجمه کنیم ؟
سپاس
با سلام و خسته نباشید
برخی از افزونه ها که رایگان هستن و میتونید از مخزن پلاگین های وردپرس دانلود و نصب کنید.برخی دیگر هم پولی هستن که اکثر اونها در وب سایت codecanyon موجود هستند.
خب هر افزونه یا قالبی که دانلود کنیم(حالا از هر سایتی)، لایسنس دارن و نمیشه ازش استفاده کرد. چیکار کنیم؟؟
خریداری کنید.
البته وب سایت های فارسی زیادی هستن که افزونه ها یا تم ها رو خریداری و ترجمه می کنند.
سلام، وقت شما به خیر
نرم افزار مولتی فان که برای جستجو کلمات در تم اسم بردین رو میشه لینکش رو بذارین یا اینکه بگین از کجا میشه دانلود کرد
ممنون
با سلام و خسته نباشید
با نرم افزار ++Notepad هم میتونید کلمات و عبارات داخل فایل ها رو جستجو کنید.(Ctrl+H بخش Find in Files)
با سلام
واقعا دمتون گرم عالی هستید ، عالی بودن شما طوری نبوده که وقتی بازید سایت زیاد میشه کیفیت کارا پایین بیاد ، خیلی سایت ها هست که اوایل خیلی خوب بودن ولی بعد ی مدت کلا کیفیتشون در حد صفر پایین اومده
خدا قوت میگم به شما که عالی بودن رو حفظ کردید
با سلام و خسته نباشید
ممنون از لطف بیکران شما
امیدواریم در ادامه راه نیز با ما همراه باشید.